This work shows us how women of three generations in the southern part of Korea inhabit their time, space and culture in a ‘koryu’ way as a temporary residence in an alien land.
It also looks into the ways pre-modern and modern women’s different modes of expression, through which they articulate themselves. For instance, the women of South Kyungsang-do(Kyungsang-Namdo) have the opportunity to compose and read funeral notes allowed in Korean only, since using the C...
more
This work shows us how women of three generations in the southern part of Korea inhabit their time, space and culture in a ‘koryu’ way as a temporary residence in an alien land.
It also looks into the ways pre-modern and modern women’s different modes of expression, through which they articulate themselves. For instance, the women of South Kyungsang-do(Kyungsang-Namdo) have the opportunity to compose and read funeral notes allowed in Korean only, since using the Chinese characters is allocated to men - for their deceased parents. This feminine form of funeral notes is called ‘Eonmun Jemun’(‘eonmun’ is a debased naming of Korean text in contrast with the text using Chinese characters; ‘jemun’ means funeral notes). During the pre-modern days of the Chosun dynasty, this provided a rare and significant occasion for women to do a highly sophisticated linguistic performance in the Confucian culture.
‘Koryu’ is the images of their language, their ways of expression in the times they lived and are living in.
less